Q. 「ニューエクスプレストルコ語」にKilosu 4
lira.(1キロあたり4リラです。)という表現がありますが、どうしてkiloに限定語尾のsuがついているのでしょうか。教えてください。
A. たとえば、目の前にあるリンゴの1キロあたりの値段を尋ねる場合、
Elmanın kilosu ne kadar?
リンゴのキロはいくらですか。つまり、リンゴは1キロあたりいくらですか。
Bunun kilosu ne kadar?
これのキロはいくらですか。つまり、これは1キロあたりいくらですか。
などの言い方ができますが、実際には次のようなやり取りもよく見られます。
-Kilosu ne kadar? 1キロあたりいくらですか。
-(Kilosu) 4 lira. (1キロあたり)4リラです。
トルコ語では文脈や場面から「AのB」のAが明らかなときは、〈A+ノ格語尾〉をおかず、〈B+限定語尾〉を単独で用いることができるのです。
参考
ニューエクスプレストルコ語 P.101, P.107
►► 東京のトルコ語講座といえば、トルコ語ひろば渋谷教室・四谷教室
►► 自宅にいながら好きな時間にトルコ語を学ぶなら、スカイプトルコ語レッスン