Q. 「ニューエクスプレストルコ語」にKilosu 4 lira.(1キロあたり4リラです。)という表現がありますが、どうしてkiloに限定語尾のsuがついているのでしょうか。教えてください。

A. たとえば、目の前にあるリンゴの1キロあたりの値段を尋ねる場合、
 Elmanın kilosu ne kadar?
  リンゴのキロはいくらですか。つまり、リンゴは1キロあたりいくらですか。
 Bunun kilosu ne kadar?
  これのキロはいくらですか。つまり、これは1キロあたりいくらですか。
などの言い方ができますが、実際には次のようなやり取りもよく見られます。
  -Kilosu ne kadar? 1キロあたりいくらですか。
  -(Kilosu) 4 lira.   (1キロあたり)4リラです。
  トルコ語では文脈や場面から「AのB」のAが明らかなときは、〈A+ノ格語尾〉をおかず、〈B+限定語尾〉を単独で用いることができるのです。

参考
 ニューエクスプレストルコ語 P.101, P.107

 ►► 東京のトルコ語講座といえば、トルコ語ひろば渋谷教室四谷教室
 ►► 自宅にいながら好きな時間にトルコ語を学ぶなら、スカイプトルコ語レッスン